ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ

Супруга Wife

Супруг . Husband

Отец. Мама Father. Mother

Отпрыск. Дочь Son. Daughter

Старший отпрыск Senior son, eldest son

Младший отпрыск Junior son, youngest son

Предки Parents

Старики (предки) Old folks

Мать. Папа Mamma. Papa (daddy)

Дед и бабка Grandparents

Дед, дедушка Grandfather, grandpapa

Бабка, бабушка Grandmother, grandmamma

Прадед Great-grandfather

Прабабка Great-grandmother

Внуки Grandchildren ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ

Правнук Great-grandson

Правнучка Great-granddaughter

Двоюродный брат Cousin (first cousin) (сестра)

Свекор, тесть Father-in-law

Свекровь, теща Mother-in-law

Дядя, тетя (тетка) Uncle, aunt

Племянник Nephew

Племянница Niece

Зять Son-in-law

Невестка, сноха Daughter-in-law

Свояченица, золовка Sister-in-law

Отчим. Мачеха Step-father, Step-mother

Пасынок Step ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ-child, step-son

Падчерица Step-daughter

Сводный брат (сестра) Step-brother (sister)

Крестник, крестница Godchild, godson, goddaughter

Крестный, крестная Godfather, godmother

Жених. Жена Fiancé. Bride

Свадьба, замужество, брак, Marriage

Помолвка Engagement, betrothal

Развод (супругов) Divorce

Расторгнуть брак Divorce …

Предок. Праотцы Ancestor, Ancestry

ДАТЫ И ВРЕМЯ

Год

1900 г. - тыща девятисотый год ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ 1900 - nineteen hundred

1904 г. - тыща девятьсот 4-ый год 1904 - nineteen four/ nineteen hundred and four

1949 г. – тыща девятьсот 40 девятый 1949 - nineteen forty nine (nineteen hundred год and forty nine)

В 1989 году In the year nineteen eighty-nine

Осенью 1989 года In the autumn of 1989

В конце года Late in the year

К концу года By ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ the end of year

В течение всего года (For) a whole year

Високосный год Leap year

Круглый год All year round

Весь год A whole year

На год For a year

С каждым годом From year to year

С декабря прошедшего года Since last December

В апреле этого года In April last

Канун нового года New Year's Eve

В год ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ, за год Per annum (p. a.)

До нашей эпохи ante Christum (А. С.)

Нашей эпохи anno Domini (A. D.)

Начиная с XIX века From the 19th century(on)

Издавна From the earliest times

С той поры Since then, over since

Примечание, Слово year после обозначе­ния года не употребляется, но ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ время от времени употребля­ется перед ним.

Время года

Весна, весной Spring, in the spring

Лето, летом Summer, in the summer

Осень, осенью Autumn, in the autumn

Прошлой осенью Last autumn

Зима, зимой Winter, in the winter

В прошедшем году зимой Last winter

В эту зиму, этой This winter зимой

Месяцы

Январь January (Jan ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ.)

Февраль February (Feb.)

Март March (March)

Апрель April (Apr.)

Май May (May)

Июнь June (June)

Июль July (July)

Август August (Aug.)

Сентябрь September (Sept.)

Октябрь October (Oct.)

Ноябрь November (Nov.)

Декабрь December (Dec.)

Каждый месяц Monthly

Этого числа Instant (Inst.)

Через месяц In a month

В апреле этого года In April ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ last

В марте этого года Last March

К концу месяца By the end of the month

Текущего месяца Instant (Inst.)

Прошедшего месяца Ultimo(Ult.)

Последующего месяца Proximo (Ргох.)

Примечание. Наименования месяцев, не считая

March, May, June, July, могут писаться сокращенно.

Деньки недели

Пн Monday (Mon.)

Вторник Tuesday (Tues.)

Среда Wednesday (Wed.)

Четверг Thursday (Thurs ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ.)

Пятница Friday (Fri.)

Суббота Saturday (Sat.)

Воскресенье Sunday (Sun.)

Конец недели A weekend

Выходной денек Day off

Примечание. Деньки недели нередко пишутся сокращенно.

В пн On Monday

К пятнице By Friday

Через неделю In a week

Спустя неделю After a week, a week later

В последующую среду On Wednesday next

На 2 недели For a fortnight ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ

Будний денек Weekday

Нерабочий денек Day off; free day

Праздничек Holiday

Денек

Сейчас Today

Сейчас вечерком Tonight, this evening

Вчера Yesterday

Вчера вечерком Last night

Позавчера The day before yesterday

Не так давно Not long ago

На деньках The other day

Издавна Long ago

Около 10 дней вспять Some ten days ago

Намедни The day before

Завтра Tomorrow

Завтра с утра Tomorrow ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ morning

Послезавтра The day after tomorrow

Через один день Every other day

Через два денька In two days, every two days

Через некоторое количество дней In a few days

На последующие день The next day

На 2-ые день On the second day

Круглые сутки Around the clock

Эталоны дат

14-е сентября 14 September, 1989

1989 года(Eng ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ,)

14th September, 1989

14/09/89 .September 14. 1989

(USA, Can.)

September 14th, 1989

14-го сентября Sept. 14, 1989

1989 годаSept. 14'1989

On the 14th September, 1989

On September 14th , 1989

От 14-го сентября Of September 14th , 1989

Of the 14th of September

К 14-му сентября By the 14th of

September 1-го мая On the 1st May

1-го числа этого Месяца On the 1st inst.

Датированный 14 сентября 1989 года ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ Dated the 14th September, 1989

Датированный 14 сентября 1989 года Dated September 14, 1989

Действителен до 14-го числа этого месяца Valid until the 14th of this month

От нынешнего числа Of today's date

От вчерашнего числа Of yesterday's date

От такого же числа Of the same date

Эталоны дат с течением времени

14-го сентября в ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ On the 14th of

08.00 утра September at 08.00 a.m.

В 16 часов 14-го сентября At 16.00 hrs on the 14th September

В 16.00 14-го сентября At 16.00 hrs on September 14th

Около 08.30 14-го сентября At about 08.30 hrs on 14th September

14-го сентября с 10.00 до 16.00 On the 14th September from10.00to16.00

Отход в 13.00 14-го числа Departure ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ at 13.00 hrs on the 14th

В пятницу 14 сентября в 08.30 On Friday. September 14th at 08.30 a. m.

В 19.00 14-го сентября 1993 г. At 19.00 on September 14th, 1993 (USA)

At 19.00 on September 14, 1993

At 19.00 hrs. Sept. 14, 1993

19.00 hrs. Sept. 14'93

19.00 hrs. 9/14/93

07.00 p.m. 9/14/93

9/14/93 at 19.00 hrs.

9/14/93 - 19.00

9/14.19.00

93.09.14.19.00

93/09/14/19.00

Время

Днем In the morning

Рано днем Early in the morning-

Ранешным ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ с утра In the early morning

На рассвете At daybreak, at sunrise

Деньком By day, in the afternoon

Весь денек The whole day, all day long

В полдень At noon, at midday

После пополудни In the afternoon

Вечерком In the evening, late PM

На закате At sunset

Ночкой At night

В полночь At ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ midnight

Прошлой ночкой Last night

В 8 утра At 8 o'clock in the morning, at 8 a. m.

Около 12 About twelve

Через полчаса In half an hour

В течение 2-ух часов For two hours

В 5 часов At five o'clock; at 05.00 hrs

К 5 часам By Five o'clock; by ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ 05.09 hrs

Который час? What time is it?

Три часа It is three o'clock

Без 20 три It is twenty minutes to three

Четверть 4-ого It is a quarter past

three Без четверти 5 It is a quarter to five

Два 30 It is half past two

В тринадцать часов At thirteen (hundred ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ) hours

Сейчас в 14.00 Today, at 2.00 p.m. / 14.00 hrs

Сейчас в 16.30 Today at 16.30 hrs

В 8 часов утра 21 июня At 8 o'clock on the morning of the 21st of June

Полагаемое время прибытия Expected (Estimated) time of Arrival (ETA)

Координированное универсальное время Coordinate Universal time (UTC)

Английское летнее время BST - British (UT+1) Summer ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ time

Среднеевропейское время Central European time (GET)

Местное время Local time (LT)

Атлантическое поясное время Atlantic Standard Time UT-4 (AST)

( зимой) в Канаде

Атлантическое летнее время Atlantic Day light

(В Канаде летом UT-3) (Saving) Time (ADT)

Восточное поясное Eastern Standard Time

время (В США и Канаде UT-5) (EST ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ) зимой

Восточное летнее время Eastern Day! light

(В США и Канаде летом UT-4) (Saving) Time

(EOT or EDST)

Центральное поясное Central Standard Time

время (В США и Канаде (CST) (alI ports of

зимой UT-6) Gulf of Mexico)

Центральное летнее время Central Daylight (Saving) Time (CDT or CDST)

(В США и ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ Канаде летом UT-5)

Западное поясное время (UT-7) Western Standard Time (WST)

Западное летнее время (UT-6) Western Daylight (Saving) Time (WDT).

Тихоокеанское поясное время (В США UT-8) Pacific Standard Time(PST)

Тихоокеанское летнее (В США UT-7) Pacific Daylight время (Saving) Time (PDT)


chistota-celej-uddeshya-pavitrata.html
chistota-pishi-i-svoboda-ot-zavisimosti.html
chistota-tela-vo-vremya-menstruacij.html